BUSCA

Links Patrocinados



Buscar por Título
   A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


Gênesis
(Tradução Ecumênica Brasileira)

Publicidade
Gênesis é o primeiro livro da Torá judaica e da Bíblia cristã. Por narrar a criação em forma de mito é um dos livros bíblicos mais atacados por cientistas e ateus. Mas o fanatismo científico é tão prejudicial quanto o religioso. Antes de criticar um livro, leia ele. A palavra gênesis significa "no princípio" e poderíamos sintetizar os 50 capítulos em 9 eventos ou personagens principais:

1. A criação (1)
2. Adão e Eva (2-3)
3. Caim e Abel (4)
4. Noé e o dilúvio (5-11)
5. Abraão, Ló e Sodoma e Gomorra (12-23)
6. Isaque (24-26)
7. Esaú e Jacó (27-33)
8. Os 12 filhos de Jacó (34-36, 49-50)
9. José do Egito (37-48)

O que mais salta aos olhos na TEB é a não tradução de nomes de pessoas e lugares para a língua portuguesa. Assim, ao invés das escritas mais usuais, aparecem Shet (Sete), Henoc (Enoque), Metushálah (Metusalém), Shem (Sem), Ham (Cã), Iéfet (Jafé), Nimrod (Ninrode), Lot (Ló), Malki-Sédeq (Melquisedeque), Qadesh (Cades), Isaac (Isaque), Leá (Léia) etc. Uma das inconsistências é que Canaã foi mantido, mesmo sendo filho de Ham e seu nome derivar do nome do pai. Provavelmente manteve-se os nomes da tradução francesa em que a TEB se baseou ou buscou-se aproximar-se das pronúncias judaicas atuais naquela região, o que é algo infantil de se fazer. Quem mora no Brasil vai falar a pronúncia daqui, ainda mais se pronúncia estrangeira for estranha aos ouvidos brasileiros. Usar Iéfet ao invés de Jafé obrigaria o uso de Iéxua ao invés de Jesus. Ou a regra vale para todos ou não vale para nada.

Algumas palavras poderiam ser substituídas por outras mais fáceis para o leitor comum: prolífico, clarividência, cardo, cimos, migrante, plátano, alburno, terebinto, goma adraganta, ládano, hieródula, sarmentos, macérrimas, amanho, corvéia, áspide etc. As referências ao ato sexual são muitas vezes confusas: conhecer ("tenho duas filhas que não conheceram homem"), deitar ("Tomou-a e deitou-se com ela"), tomar ("eu a tomei para mim por mulher"), vir ("não há homem na região para vir a nós"). A menstruação é "aquilo que acontece às mulheres".

Sem dúvida, uma das passagens que mais ficaram estranhas na TEB foi a de Gênesis capítulo 18 versículo 12: "Sara pôs-se a rir consigo mesma e disse: 'Murcha como estou, poderia eu ainda gozar? E meu senhor é tão velho!'"

A tradição judaica acredita que as histórias contidas em Gênesis foram retransmitidas oralmente, sendo assentadas por escrito somente na época dos reis de Israel. Dentre as histórias mais belas já escritas pelo homem encontra-se a de José, vendido por seus irmãos como escravo ao Egito que, anos depois, assumindo o posto de representante do faraó, tem a oportunidade de salvar a sua família. É uma lição de humildade, perdão e bondade. Gênesis traz também textos considerados proféticos, que iriam cumprir-se muitos anos depois, alguns em Jesus Cristo. Mesmo que o leitor considere um mito, é bem mais educativo que a novela das 8.

"De fato, o aspecto da transferência de atributos, de umas personagens para as outras é facilmente reconhecida no próprio livro em si. No Antigo Testamento há a história de José. José era um protótipo de Jesus. José nasceu de um milagre, Jesus nasceu de um milagre. José tinha 12 irmãos, Jesus tinha 12 discípulos. José foi vendido por 30 peças de prata, Jesus foi vendido por 30 peças de prata. Irmão "Judá" sugere a venda de José, o discípulo "Judas" sugere a venda de Jesus. José começa os seus trabalhos aos 30, Jesus começa aos 30 também. Os paralelismos continuam." (trecho do filme Zeitgeist)
Leia o texto completo em www.jefferson.blog.br



Resumos Relacionados


- Irmãos De Cristo

- Árvore Genealógica De Adão A Jesus Cristo.

- Jesus Cristo

- Genesis

- João 1



Passei.com.br | Biografias

FACEBOOK


PUBLICIDADE




encyclopedia