BUSCA

Links Patrocinados



Buscar por Título
   A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


Kite Runner
(Khaled Hosseini)

Publicidade
"... Nós matá-los ali mesmo em frente de suas famílias. Deixe-os ver. Lembrem-se que eles eram, onde eles pertenciam. Ele estava quase ofegante agora. "Às vezes, nós quebramos as suas portas e foi para dentro de suas casas. E ... eu ... eu varrer o corpo da minha máquina ao redor da sala e de fogo e até a fumaça me cegou. "Ele se inclinou para mim, como um homem prestes a compartilhar um grande segredo. "Você não sabe o significado da palavra" libertação "até que você tenha feito isso, estava em uma sala cheia de metas, deixe as balas voam, livres de culpa e remorso, sabendo que é virtuoso, bom e decente. Sabendo que você está fazendo a obra de Deus. É de tirar o fôlego. "
... Ele disse que com carinho, como um homem falando de uma grande festa que ele participou. "Deixamos os corpos nas ruas, ... Deixamos-lhes para os cães. Cão de carne para cães. ... "
A descrição acima é um líder Talib de Hazara do massacre de Mazar-I-Sharif e é um trecho de O Caçador de Pipas de Khaled Hosseini. Por que estou escrevendo sobre um livro que foi publicado pela primeira vez em 2003 e que a maioria das pessoas já leu? Bem, embora o livro estava sentado na minha colecção por um longo tempo, eu realmente comecei a lê-lo apenas agora. Eu não lembro de ter lido nenhum livro que tenha praticamente me falou como este tem. Eu acho que foi um pouco semelhante shell enrustido, depois de ler O êxodo de Leon Uris, mas isso foi realmente um tempo muito longo para trás e as impressões foram expressos por Uris em mente, então imaturo. Hosseini tem me impressionou de forma muito diferente e em uma idade muito diferente. Esta é uma inesquecível história de traição e (parcial) de resgate. Há uma chance fora que pelo menos um de vocês que lê este texto pode não ter lido o livro e é motivado a fazê-lo agora, e que iria fazer esse esforço valer a pena. Este é um livro de estreia de um Afeganistão nascido Pashtun que tomaram o asilo político na E.U.A. em 1980. Ele é médico e vive na Califórnia.
A história se estende em torno da vida de Amir, o protagonista, de vinte e cinco anos, a partir do momento que ele tinha doze anos. É um tour de force que nos leva de Cabul a Jalalabad para Peshawar e depois de Fremont, Califórnia, e depois novamente para Peshawar e Cabul e Islamabad e finalmente de volta para a Califórnia.
Amir é um covarde confesso e é sobre esse número que o livro levanta muitos desafios. Como teria reagido quando um colocadas em situações semelhantes?. Como o tempo Amir é testemunha de Hassan, que é o seu servo / amigo / ...? / Caçador de Pipas sendo sodomizado por Aseef o valentão da escola, enquanto outros dois valentões manteve preso ao chão. Ou o momento em que o soldado russo exigiu uma meia hora com uma jovem mãe e ameaçava pôr uma bala no crânio de alguém que tentou impedir de fazê-lo. E, finalmente, quando Amir foi obrigado a voltar ao Talibã governou Cabul para recuperar o filho órfão de Hassan, com apenas uma chance desprezível de sucesso e de voltar vivo.
O livro deve ser lido também por alguma dura realidade. Em um ponto durante sua viagem de volta no Afeganistão, observa Amir Farid para o motorista com escolta que ele se sente como um turista em seu próprio país, e Farid responde:
"Você provavelmente vivia em uma grande ... casa ... Seu pai dirigia um carro americano. Você tinha servos, provavelmente Hazaras. Seus pais ... jogou mehmanis fantasia, assim seus amigos que vêm para beber e se vangloriar sobre suas viagens à Europa ou na América. "
... Ele apontou para um homem velho vestido com roupas de pano caminhando por um caminho de terra, um pacote grande de estopa cheio de grama mato amarrado a suas costas. "Esse é o Afeganistão real ... Você sempre foi um turista aqui, você simplesmente não sabe disso. "
Os dois passam uma noite a caminho de Cabul, em casa do irmão Farid Wahid e são alimentados a comida significava para a família. Amir ouve a conversa entre o casal na manhã seguinte,
"----- Nada para as crianças. "
"Nós estamos com fome, mas nós não somos selvagens! Ele é um convidado! O que eu deveria fazer? "
Há muitas referências ao viés de género na sociedade afegã,
Baba sabia quão letal conversa fiada poderia provar as perspectivas de uma jovem de casar bem. homens afegãos, principalmente os de famílias respeitáveis eram criaturas inconstantes. Um sussurro aqui, uma insinuação ali, e eles fugiram, como pássaros assustados.
E
Toda mulher precisava de um marido. Mesmo que ele fez silêncio a música nela.

Esta é uma história de covardia e coragem, de engano e honestidade, e da inveja e do sacrifício. Esta é uma história de ternura e verdade, apesar da ruptura dolorosa de vidas.



Resumos Relacionados


- O Caçador De Pipas

- "o Caçador De Pipas" - Continuação

- O Caçador De Pipas

- O Caçador De Pipas

- O Caçador De Pipas



Passei.com.br | Biografias

FACEBOOK


PUBLICIDADE




encyclopedia