Shayri
(dohe)
el kabir era poeta antiguo. aquí están algunas de traducciones de la mina. el kahu del Na del khair del ki del submarino del maange del mein del bazar de Khada del ira dice que kahu del na del dosti dice el bair. Aaj karay kar, aaj tan ab karay, hogayi pralay del mein del amigacho, hua karogay de Kaal tan de Bada del kab del bahuri al khajoor pagado jaisay del hua del kya, nahin del chhaya del ko de Panthi, puerta phal del ati del laagen. Kahu: alguien (koi en Urdu) Pralay: retrasa, siendo demasiado atrasado, también interpretado por alguno como el Bahuri doomsday: cómo Panthi: viajero, vagabound Ati: mucho, mucho (bahut en Urdu). -------------------------------------------- Samaaye del kutumb del mein del jaa del deejiye del itna de Saayin, rahoon principal del na del bhookha del bhi, boliye del vani de Aisee del jaaye del bhookha del na del saadhu, khoye del aapa de ka del mun, karay sheetal de la cuba de Apna, hoye del sukh del ko del auran. Jaisay hasta el hai de la cola del mein, aag del mein del chakmak del jyon, hai del mein del tujh del saayin de Tera, jaag del tu sakay al jaag. Kutumb: clan, familia Auran: otros (aur en Urdu) Chakmak: piedra para encender el fuego (fósforo) ---------------------------------------------- Hoye secundario dheeray del kuch del mana dheeray del rayo de Dheeray, ghada del sau del sainche de Maali, hoye phal del aaye del ritu. El ki del saadhu del poocho del na de Jaati, Mol gyaan del karo del lijiye del pooch de padi talwar del ki rehen hace miyaan. Jeevat bujhay, karo aas, kaati del na de los phaans del ki del karam de Jeevat, ki aas del samjhe de Jeevat del jeevat hola del mukti del moye. El hai samaan del maran de Maangan, yeh maangay del bhala del marna de la opinión de Maangan del bheek del koi del mut sentó el kahat phiray har Kabeer Kabeer Ritu del bhaya del mun de Kabeer del seekh del ki del gurú del ganga del neer del paachhe jaisay nirmal de Paachhe: estación Jeevat: viviendo, Moye vivo: a mí, tengo (mujhe en Urdu) Mukti: libertad, salvación Nirmal: Bhaya suave, blando: es, ha sido Neer: agua, río que fluye Paache: siguiente, detrás ------------ Nunca amar un amor que lastime, nunca lastiman un amor que ame
Resumos Relacionados
- Haqeeqat-e-kashmir
- Mein Kampf - The Battle Of Adolf Hitler
- Geh Deinen Weg
- Geh Deinen Weg
- Das Geheime Leben Von Oscar Wilde
|
|