Ulises
(James Joyce)
ULISESJames JoyceEd. Santiago Rueda.Este libro estableció un hito en la literatura contemporánea. Parodiando irónicamente al clásico griego, Joyce produce esta monumental novela situada en Dublín (tierra natal del autor). Historia transcurrida en un día de vida del personaje; obra que está realizada sobre la forma de pensamientos directos y reflexiones, descolocando al lector desprevenido, que esperaría un desarrollo lineal del texto. Vale decir, nos encontramos frente a un relato a veces anárquico y arbitrario, con diálogos superpuestos entre el protagonista y demás personajes en una suerte de contrapunto lleno de ironías, juegos idiomáticos, referencias históricas, etc..Recuerdos y nostalgias, en esta novela de difícil digestión como innovadora; apreciada y reconocida en círculos literarios, no llego al gran público, debido quizá a la aparente arbitrariedad de su forma, distinta a todo lo acostumbrado y aceptado hasta su aparición, recordemos que estamos en los albores del siglo XX.Ulises es un novela adelantada a su tiempo, por ende, incomprendida, hoy nuestra época familiarizada con hipertextos, simultaneidad, etc. Ulises pasa a ser totalmente representativa de nuestra actualidad, sería, por comparación el equivalen del Collage en la pintura moderna: un mosaico percibido en forma instantánea por el espectador o lector; graficando el efecto producido en nuestra percepción por nuestra realidad electrónica en imágenes simultáneas...Mc Luhan, no se cansó de alabarla incluso la cita para confirmar sus teorías; es que Joyce se adelantó tanto a su época que fue un incomprendido, su existencia fue modesta, viviendo varios años en la ciudad italiana de Trieste, donde ejerció la docencia viviendo una austeridad franciscana dedicado a su familia y la literatura.Ulises es una novela densa, profunda y fundamentalmente moderna, entendiendo este último término como la capacidad de intuir la época vivida por el artista trasladándola a nuevas formas de expresión, en este caso literarias...Joyce abre un camino hacia una nueva narrativa, quizá no experimentada hasta ese momento; el irrumpe, incluso parodiando a un clásico en su título; adultera el lenguaje, inventa palabras, retruécanos e ironiza con sutileza y conocimientos históricos e idiomáticos, cuando un periodista le pregunta el porqué del título de la novela, Joyce le responde con modestia: es mi método de trabajo....claro, le responde como lo que es, un literato, como tal recurrió a una fuente, en cuanto a estructura, claro...El Ulises de hoy, es tan dinámico como el clásico, como sabemos la Odisea fue modificada por diferentes poetas enriqueciendo sus leyendas en el tiempo...El Ulises de hoy cobra singular vigencia día a día; lo vemos en el cine, a través de audaces montajes que alteran el tiempo narrativo, también lo vemos en la literatura actual donde el espacio temporal veces pasa a ser un accesorio... Lontue.
Resumos Relacionados
- A Todas Las Madres Del Mundo-antonio Davilla
- Ciúmes
- Ulises
- Cronicas De Un Corazon Roto (ii)
- Twenty Questions
|
|