BUSCA

Links Patrocinados



Buscar por Título
   A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


Antygona
(Sofokles)

Publicidade
 arrive {histoire} dans Tebach, qui régit Kreon. Récemment avait lieu la bataille, dans laquelle à l''opposite soi se sont levé deux frères, combattant pour pouvoir ? Eteokles et Polinejkes. Les deux ont péri dans la bataille, Kreon mais a mis en demeure enterrer Eteoklesa (qui défendait les villes) avec les honneurs, et Polinejkesa, naje?d?aj?cego sur Teby avec l''aide de l''étrangère armée, austèrement a interdit ravauder. Antygona (la soeur Eteoklesa et Polinejkesa) grommelle à sa cadet soeur Ismenie à cause de de malheurs, quel tombent sur les famille. Par amour au frère le veut ravauder malgré l''interdiction Kreona. Antygonie très dépend sur pochówku le frère, parce que ? conformément à aux croyances de Grecs ? non l''inhumation du corps mort lui rendait impossible le voyage à Hadesu et le condamnait sur éternelle tu?aczk? après la terre. Ismena craint de la colère Kreona, ne veut pas agir non conformément à au droit et malgré persuade {persuasion} Antygony ne se décide pas lui aider dans l''inhumation du frère. Dépitée, mais décidée aider mort l''au frere au besoin Antygona décide faire ça seulle. Parodos Na à la scène vient Chór, multivalve de vieillards teba?skich. Arrivés eux sur l''appel Kreona pour faire avec lui la délibération. Le choeur chante le chant triomphal, s?awi?c? Eteoklesa, qui a vaincu dans la lutte {cylindre} l''envahisseur Polinejkesa. Epejsodion I Na à la scène vient Kreon accompagné de deux hérauts. Rappelle que comme le frère les mères Edypa doit après la mort de ses {le} deux fils prendre le pouvoir. Présente sa vision de la conduite du pouvoir: Le bien de l''état {monsieur et madame} est pour lui majeur de la famille. Proclame il aux collectionnés vieillards teba?skim sa décision de l''interdiction de cacher du corps Polinejkesa et les prie pour l''aide dans egzekwowaniu de sa décision. Tout à coup sur la scène entre en courant Stra?nik, qui à la tâche {devoir} était garder pour que personne n'' enterre de corps du traître. Annonce Kreonowi, plein de craintes pour la propre vie que quelqu''un il y a un instant contre sa {le} interdiction a enterré le corps. Le gardien ne sait pas, qui est délinquant. Kreon se fâche très, juge cet acte comme le contredit en présence son {le} pouvoir et accuse le gardien de ça que le délinquant l'' a soudoyé à l''or. Menace qu'' u?mierci les gardiens, si lui ne trouveront pas. Stasimon I Chór chante le chant, portante de l''exécution de l''homme et de sa {le} intelligence. L''homme est dans elle présenté comme asservissant la nature. La dernière strophe concerne du rapport de l''homme au pouvoir. Qui garde de droits de la patrie, mérite sur l''éloge, et qui casse praworz?dno?? ? sur la réprimande. Le choeur ne parle pas pour le respect de droits du dominateur, mais du pays. Ne se déclare pas donc franchement après le côté {page} Kreona, se lève plutôt après le côté {page} de la démocratie dans le style ate?skim. Epejsodion II Stra?nik introduit sur la scène saisie par soi Antygon?, qui a surpris en flagrant délit , quand essayait de nouveau ravauder le corps Polinejkesa, odkopane de la terre sur l''ordre Kreona. Sur la scène vient Kreon, à qui Stra?nik raconte, comment Antygona ravaudait le corps du frère. La fille reconnaît au commis acte avec la préméditation ? savait de la dépensée interdiction, avait donc la conscience que casse le droit. Se retranche derrière au droit divin, qui commande ravauder morts. Pour elle est lui majeur d'' d''humaines interdictions, aussi de ça dépensé par le roi. La fille prête est sur la punition de la mort. Ne montre pas de repentirs, est fière de son acte. Dans le sûr {certain} moment sur la scène vient Ismena. Kreon l'' accuse pour la coparticipation dans la fracture {violation} de l''interdiction, celle ne nie pas, et franchement veut prendre sur soi la partie de la faute, veut aller avec elle sur la mort. Antygona non souscrit ça, en niant à la part Ismeny dans ravaudeelle à son {lui} rapport {union} narzecze?skiego de Hajmonem, au fils Kreona. Kreon assure cependant que ne veut pas de tel femme pour son fils et administre pour les deux de femmes la consigne domestique. Stasimon II Starcy se lamentent au-dessus des malheurs obsédants la famille royale. Avertissent {Observent} aussi devant zbytni? à la vanité, qu''est-ce qu''il a à l''allusion à l'' agissement Kreona et de la manière, dans quel egzekwuje ses droits. Epejsodion III Ludzie regrettent Antygony, font attention {pensent} que le dominateur ne doit pas dépenser de tel interdiction. Kreon se met en colère {colère} . Lui semble que le fils est contre lui et que essayera sauver bien-aimée. Le dominateur ne veut pas se souiller à l''assassinat krewnej et ça seul tirer sur la ville du malheur. C''est pourquoi décide la boucher à la dentaire, en laissant un peu les mangers {nourritures}. Théoriquement tel inobéissance se punissait à la lapidation. Stasimon III Hymn en l''honneur Erosa. Ce chant remplace la scène de l''amoureux rendez-vous Antygony de Hajmonem, de laquelle n''a pas {il n''y a pas} dans l''oeuvre. Epejsodion IV Antygona est conduite sur l''exécution. Epejsodion ça remplit kommos ? le gémissement principale les héroïnes, entrelacé aux partis du choeur. Après l''achèvement du gémissement Antygona est faite sortie pour {dans} la ville.Stasimon IV Chór évoque autres, qui souffraient et ont péri de même qu'' Antygona.



Resumos Relacionados


- Antygona

- Antygona

- Edipus Le Roi

- Un Conte De Deux Villes

- Antigone



Passei.com.br | Biografias

FACEBOOK


PUBLICIDADE




encyclopedia