A Estação Cerisiers Em Flores (la Saison Des Cerisiers En Fleurs)
(Ruriko Pilgrim)
O autor inspirou-se junto à vida da sua mãe para escrever esta crónica familiar através da experiência de mulheres japonesas. do início do xxème século até segunda guerra à mundial, este saga faz-nos descobrir a vida diária destas mulheres sobre quatro gerações: Kei, a avó representa a tradição feudal da sociedade japonesa que considera a mulher como uma bonita boneca primeiro sob a autoridade do pai seguidamente a do marido. O casamento aparece como um dos pilares fundadores desta sociedade governada por leis ancestrais que pontuam a vida destes homens e destas mulheres. Ayako, a sua rapariga tanto admirada para a sua beleza e muito respeitosa dos códigos sociais, casa com o homem escolhido pela sua família. Cria três raparigas, Takeko, Haruko e Sachiko, com o objectivo de casar-o à sua volta de acordo com as regras da sociedade. As cerimónias do chá e kimono fazem parte integrante da sua educação que prepara-o a tornar-se esposas exemplares. Com efeito, a sociedade japonesa não lhes reconhece o direito de exercer um ofício ou de escolher um marido. Corajoso e independente, Haruko, não terá êxito contudo a opôr-se ao peso das tradições. Ver-se-á recusar a carreira de médico e deverá casar com um marido imposto pela sua família. Mãe por sua vez, Haruko como bem outras mulheres japonesas, sofrerá de cheio chicote, as consequências dramáticas da guerra. A sua luta para sobreviver na cidade em ruínas obrigar-o-á a evoluir. A guerra, se conduz o seu lote de miséria destruindo principais os pilares da sociedade tradicional japonesa, permite também à estas mulheres evoluir. Não podendo mais contar com o dinheiro e sobre as riquezas transmitidos em famílias graças aos casamentos arranjados, Haruko como outras viúvas ou esposas da sua fila, tenciona trabalhar. O encontro com o inimigo americano bem como a abertura da sociedade japonesa sobre o exterior graças à continuação de estudos da juventude na Europa ou os Estados Unidos permite uma abertura das mentalidades. A visão da mulher é conduzida de alterar e Haruko pode esperar dias melhores através do sucesso e a evolução das suas próprias raparigas. o corte da novela mostra a mudança brutal da sociedade japonesa. A primeira parte refere-se às regras sociais em redor do casamento arranjado, o ritmo das estações que pontuam a vida das pessoas e o papel da mulher. A segunda parte mostra as consequências económicas e morais da guerra sobre uma sociedade bloqueada. A terceira parte oferece uma abertura sobre o futuro graças à luta destas mulheres que parecem ter mais aptidão a adaptar-se que os homens. Pode-se observar de resto que muitos homens na novela morrem na sequência de doenças ou feridas mortais durante a guerra. Perante as mudanças da sociedade, continuam a ser frequentemente bem impotentes. A vida de Haruko de resto própria é marcada por estas mortes sucessivas, a do seu pequeno irmão primeiro seguidamente a do seu marido no fim da novela. não se trata no entanto de rejeitar totalmente a sociedade tradicional japonesa dado que a novela termina-se por uma cerimónia do chá durante a qual Haruko recorda-se uma cena de contemplação com a sua avó Kei. A visão cerisier em flores, anunciando bourgeonnement de jovens folhas, é uma nota de esperança, fazendo da mulher japonesa o símbolo da continuidade entre tradição e novidade. o autor soube perfeitamente integrado as descrições detalhadas rites e os costumes ao considerar, que permitem-nos melhor apreender do interior a vida de uma sociedade que pode parecer-nos arcaica e também melhor compreender uma filosofia da vida que nos é frequentemente estrangeira.
Resumos Relacionados
- A Evolução Do Papel Da Mulher
- Inclinar O Veludo (incliner Le Velours)
- Direitos Das Mulheres
- A Familia E A Socialização
- Posição Das Mulheres
|
|