BUSCA

Links Patrocinados



Buscar por Título
   A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


Out Tonight - Rent
(Mimi)

Publicidade
Whats the time? Que horas são? Well it's gotta be close to midnight Bem, deve estar próximo da meia noite My body's talking to me Meu corpo está falando comigo It say,'Time for danger' Ele diz: "Hora para o perigo" It says 'I wanna commit a crime Ele diz "Eu quero cometer um crime" Wanna be the cause of a fight Quero ser motivo de uma briga Wanna put on a tight skirt and flirt Quero botar uma saia justa e paquerar With a stranger' Um estranho I've had a knack from way back Eu tenho uma queda para o mal caminho At breaking the rules once I learn the Quebrando todas as regras uma vez que aprenda o Game Jogo Get-up life's too quick Levante-se, a vida é muito curta I know someplace sick Eu conheço um lugar louco Where this chick'll dance it the flames Onde essa garota vai dançar em chamas We don't need any money Nós não precisamos de dinheiro I always get in for free Eu sempre entro de graça You can get in too Você também pode entrar If you get in with me Se você entrar comigo Let's go out tonight Vamos sair essa noite I have to go out tonight Eu tenho que sair essa noite You wanna play? Você quer brincar? Let's run away Vamos fugir We wont be back Nós não voltaremos Before it's Christmas Day Antes do Natal Take me out tonight (meow) Me leve para sair essa noite When I get a wink from the doorman Quando eu ganho uma piscada do porteiro Do you know how lucky you'll be? Você imagina o quão sortudo você vai ser? That your on line with the feline of Que você está na linha com a felina da Avenue B Avenida B Let's go out tonight Vamos sair essa noite I have to go out tonight Eu tenho que sair essa noite You wanna prowl Você quer rondar Be my night owl? Seja minha coruja noturna Well take my hand we're gonna howl Bem pegue minha mão nós vamos uivar Out tonight Fora essa noite In the evening I’ve got to roam Na noite eu tenho que vagar Can't sleep in the city of neon and chrome Não posso dormir na cidade de neon e crome Feels to damn much like home Parece muito com casa When the spanish babies cry Quando os bebes espanhóis choram So let's find a bar Então vamos achar um bar So dark we forget who we are Tão escuro que nos esqueceremos de quem somos And all the scars from the E todas as cicatrizes dos Nevers and maybes die Nuncas e talvez morram Let's go out tonight Vamos sair essa noite Have to go out tonight Tenho que sair essa noite You're sweet Você é um doce Wanna hit the street? Quer cair na rua? Wanna wail at the moon like a cat in Quer gemer para a lua como um gato Heat? No cio? Just take me out tonight Apenas me leve para sair essa noite Please take me out tonight Por favor, me leve para sair essa noite Don't forsake me - out tonight Não me largue - fora essa noite I'll let you make me - out tonight Eu deixo você dar uns amassos - essa noite Tonight - tonight - tonight



Resumos Relacionados


- Musica: Enter Sandman (inglês/português)

- Michael Jackson

- A Guest For The Night

- A Guest For The Night

- A Guest For The Night



Passei.com.br | Biografias

FACEBOOK


PUBLICIDADE




encyclopedia