BUSCA

Links Patrocinados



Buscar por Título
   A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


Português como diferencial
(Klaibson Ribeiro)

Publicidade
Nosso Idioma como diferencial



Estamos vivendo um período de grandes transformações e não podemos esquecer que o nosso idioma também está sofrendo essas transformações. Vejo prosperar escolas de idiomas em todos os lugares com os mais variados métodos de ensino, com destaque ao inglês, francês e espanhol. Mas na hora do recrutamento, vejo pessoas penando no português, tanto na escrita, como na fala.
Em muitos processos seletivos, pede-se para pessoa escrever uma carta com 20 linhas aproximadamente, essa tem como objetivo, realizar o teste psico gráfico, onde será analisado o perfil do candidato e verificar erros de português. Tem muita gente formada com vários títulos e com erros sérios de português, e sendo desclassificados por causa disso.
Circulou na internet uma piadinha sobre um vendedor que vendia mais que todos os outros, mas tinha um sério problema, erros de português gravíssimos, então o gerente pegou todos os fax enviados pelo camarada e os levou ao presidente d empresa. Esse leu atentamente todos os fax e redigiu uma mensagem cheia de erros de português também, dizendo que o importante não era o português e sim as vendas. Mas como o português não é importante? Se eu fosse acionista dessa empresa eu pediria a cabeça dele agora mesmo, onde já se viu. Depois ficam gastando horrores em marketing para melhorar a imagem.
            Outra coisa que contesto faz algum tempo é situação que nos acostumamos, se vou à Suíça a passeio ou a negócios, tenho que falar o idioma local, que é alemão ou francês, mas se um suíço vem ao Brasil, também tenho que falar o idioma deles de novo? Mas como? E nos como sempre aceitamos imposições de todo o mundo, nos quebramos em aprender esses idiomas. Não estou dizendo que não é para estudar um idioma estrangeiro, mas quero dizer que é para valorizarmos o nosso português.
            Agora surgiu um dicionário da internet, traduzindo aqueles símbolos que as pessoas usam carinhas e outras simbologias, está surgindo uma geração que não escrever direito, é muito comum ver a palavra “naum” para dizer não.
            Para encerrar, se você quiser melhorar seu português, não precisa fazer aqueles cursos caros, simplesmente leia um livro por mês que você verá que sua comunicação escrita e oral melhorará bastante.



Resumos Relacionados


- Http://post-money.blogspot.com

- Como Despertar O Interesse Nos Jovens Para A Leitura?

- Dicionário Online: PortuguÊs-francÊs-portuguÊs – Grátis

- Outrossim, Outroyes Ou Supercalifragilisticexpiadocious?

- Língua Portuguesa: Além Da Necessidade, Garantia De Empregabilidade



Passei.com.br | Biografias

FACEBOOK


PUBLICIDADE




encyclopedia