O Guarani
(Navarro; Eduardo)
O NOME CECI
O professor Navarro
em seu livro: “Método Moderno de tupi Antigo”, sobre o nome Ceci, utilizado por
José de Alencar em “O Guarani”,
diz que tem grande semelhança sonora com o tema nominal asy :
doer,dor. Quando recebe o prefixo de
relação S-: S-asy [ele tem dor]. Alencar faz uma engenhosa alusão à dor
do amor impossível de Peri por Ceci. No século XIX não havia ainda um
claro conhecimento das diferenças entre o tupi e o guarani..
Abaixo, o texto de O Guarani:
“_Por que me chamas
tu Ceci?
O índio sorriu tristemente.
_ Não sabes dizer
Cecília?
Peri pronunciou claramente o
nome da moça com todas as sílabas; isto era tanto mais admirável quanto a sua
língua não conhecia quatro letras, das quais uma era o “L”.
_Porque Ceci é nome que Peri tem dentro da alma.
_Ah! É um nome de tua língua?
_Sim.
_O que quer dizer?
_O que Peri sente.
_Mas em português?
_Senhora não deve saber.
A menina bateu com a ponta do
pé no chão e fez um gesto de impaciência.
D.Antonio passava; Cecília correu ao seu encontro:
_Meu pai, dizei-me o que
significa Ceci nessa língua selvagem que falais.
_Ceci?... – disse o fidalgo procurando lembrar-se. Sim! É um verbo que
significa doer , magoar.
A menina sentiu um remorso; reconheceu a sua ingratidão; e lembrando-se do que devia
ao selvagem e da maneira por que o tratava, achou-se má, egoísta e cruel.
_Que doce palavra! _ disse ela a seu pai. _ Parece um canto de pássaro.
Desde este dia foi boa para
Peri; pouco a pouco perdeu o susto;
começou a compreender essa alma inculta; viu nele um escravo, depois um amigo
fiel e dedicado.”
Tupi.
Resumos Relacionados
- O Guarani
- O Guarani
- O Guarani
- O Guarani
- O Guarani
|
|