Vanishing Voices
(Daniel Nettle; Suzanne Romaine)
Imaginethat you are the last speaker of your own language, the language you think in, the language you feel in. Vanishing Voices, by Daniel Nettle and Suzanne Romaine is a book written about the extinction of the languages of this world. What a noble cause it is to protect the heart language of a people, their way of life, and their very existence as a people. This is the very subject Vanishing Voices seeks to bring about awareness of. The authors waste no time drawing the reader into the problem of people loosing theirlanguage and culture by giving examples such as Ned Maddrell, Tevfic Esenç, RedThundercloud, and Laura Somersal who were the last or one of the last speakers of their languages: Manx, Ubykh, Catawba Sioux, and Wappo respectively. The extent of the damage is astonishing. Suddenlanguage death is rampant with genocide and natural disasters. Gradual death in many cases is even sadder as the language slips away over only a few generations. After the children stop learning the language as the first language, it is only a matter of time before it becomes irrelevant and dies. One of the most tragic things in this book is that languages hold the very essentials of a culture within its lexicon and structure. Many of these cultures have words and classifications that supersede modern science. Examples of peoples who have hundreds of names for fish, words used in primitive steel making, different fishing hooks, and dozens of different classifications for soil are given to show that once a language is lost, so is this knowledge that it contains. Languages develop, change, die, and even combine for reasons we cannot understand. Three chapters are designated in this book to different ways that languages have shifted throughout history. It seeks to understand how some places such a Papua New Guinea have such diversity while other places don?t have as much. These chapters talk about biological factorsthat contributed to the massive language changes over the years and the economical reasons these changes may have occurred. Reasons are given for why something should be done. The fact that these people shouldn?t be deprived of their inalienable right to communicate in their heart language. The authors make it very clear that something needs to be done, and quickly. There is too much at stake to wait. How are these preservations to be accomplished? One way is the bottom-up approach. The example of Hawaiian is given. Hawaiian has been making much of a comeback as a language since it has begun to be taught in colleges and schools. Immersion schools require the children to learn in Hawaiian and therefore must be fluent. Tests have shown that they are doing even better than in regular, English speaking schools. Being bi-lingual has many advantages, so one should learn their native language as well as their national language. Welsh is another example with possibly 1/3 of Welsh children speaking it. Hebrew was an amazing success, having the advantage of it being the national language as well and no other dominant language for the Jews from all over the world. Some top-down strategies are also given such as enacting protective legislation, websites, and agencies, but these only go as far as the speakers let them. It is really up to the speakers to begin to use the language on a daily basis and teach it to their children. If the language isn?t used in daily life, then there probably isn?t anyway that it will be preserved. It must be taught to the kids for everyday use.
Resumos Relacionados
- The Most Difficult Language To Learn
- The Firstborn Of Avi Family
- Supremacy Of The English Language
- Baby Talk
- The Grammar Of Lingua
|
|