U.s.a (triology) (u.s.a (triology))
(Dos Passos, John Roderigo)
As minhas palavras estão hesitants na frente do entusiasmo que quereria transmitir após a leitura este trilogie (42eme parallele; 1919 ou o ano primeiro do siecle; gordo galette). U.S.A é um dos livros que admiro mais, cataclysme na minha vida de leitor. Esta obra é uma dos mais ambiciosos da história do litterature mundial e deve reencontrar o lugar que é as nossas, pinacle. À hora ou muito agradam-se tem afirmar-se como ecrivains sem pretention - traduzem ambição - U.S.A merite que se demora-se-se ligeiramente. John Costas Passos, numa loucura laboriosa e uma inspiração carrement divina, decidiu capturar - nada menos o que aquilo trinta premiererws anos dos vingtieme siecleaux Estados Unidos. Loucura que mais grandes, Balzac, o Zola não negaria. Engulir, encarcerar e restituir trinta anos de realite em volumoso trilogie!!! Pior é que há. Antes de prosseguir, tenho a me etendre sobre o método que tem autoriza esta volta de força impressionante. John Costas Passos reussit a sua aposta creant uma forma originele de ecriture, um projecto narrativo, uma técnica litteraire inedits. U.S.A apprehende o país eponyme sobre o período precisee de acordo com três focales diferentes seus visados e o seu funcionamento. A estreia é uma tentativa ousada captar a grande história e fazer o barulho de fundo, o arriere-plan do livro. Há collage special de títulos, de artigos de jornais, de canções populares, de mensagens publicitárias que deixo-vos decouvrir. Segundo focale antes clássico é narration romanesque que utiliza um ângulo normal saltando de um personagem tem o outro. É o coração da novela. Por último, terceiro focale é um ponto de vista íntimo, mais etroit, mais autobiográfico da vida do autor durante o período histórico da novela. Esta técnica, deroutante à primeira abordagem, é agrementee de retratos de personagens celebres do epoque. Tendo em conta assim, poderia-se ser rejeita-se, pensar à uma mecanique penible, salvo que há um milagre do ecriture, a técnica que retêm-nos, agarra-nos até tem único o chefe de obra demontre o seu formidável potencial. Segue-se mais de uma dezena de personagens que representent cada um - o seu personnalite e o seu evolution - uma faceta do realite do Amerique decrite. Passa-se do Marín vagabond, ao boursicoteur flambeur demorando-se sobre um soldado, um sindicalista, um publicitário ou ainda um artista. Toma-o-se, abandona-o-se a caminho, para reencontrar-o atrasado, voyant encontrar-se, influenciar-se, se defier, desvanecer-se, se elever, formar um quadro vivo e movente, relevante do societe americaine deeste epoque - e mesma dos costumes humanos geral. Este quadro e os seus personagens, o milagre da técnica litteraire, derretem-se numa história comum que ela se engonce na história com a maiúscula da qual tornam um aspecto específico em regresso de um epaisseur admirável. Enquanto que é-se já impressiona-se, ele decouvre também que os personagens da novela, sua idees e as suas trajectórias podem ser postos em relação com os retratos dos personnalites celebres deeste epoque. A mecanique é implacável, o genie revele. Sinto mesmo passo o necessite dizê-los apenas ele lá dentro deesta criação, o amor, o amitie, o ódio, o rivalite, a grandeza, o decadence, bassesse, o reussite, a miséria, a ambição e todas as grandes palavras presents em minúsculas nas nossas existências, que nos fazem palpitar. No fim deste panegyrique que assumo plenamente, não posso o que interrogar-se t como tenho ele podido deixar cair um silêncio relativo sobre uma obra de tal amplitude, de tal creativite e inventivite? Sempre que falo de U.S.A, empurro um grito que é um convite escalar esta montanha, porque uma vez à cimeira, a paisagem e os sentimentos não têm egaux.
Resumos Relacionados
- Senhora Bovary (madame Bovary)
- Senhora Bovary (madame Bovary)
- Bom Deus De Diabo (bon Dieu De Diable)
- 1984 (1984)
- Frankenstein (frankenstein)
|
|